26 Nov Wilayat Mission features the english translation of Dua Kumail. Printer friendly PDF includes Arabic and transliteration. Click to download your. Imam Ali asked Kumayl to sit down, record and memorise the Dua which Imam Ali Imam Ali then advised Kumayl to recite this Dua on the eve of (i.e. evening. Imam Ali – Kumayl Ibn Ziyad Nakhai was a confidant amongst the companions of Imam Ali Ibn Abi Talib (as.) and this sublime Dua was first heard from the.
|Published (Last):||13 February 2007|
|PDF File Size:||5.49 Mb|
|ePub File Size:||7.64 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
I look earnestly towards Thee and towards Thee, my Lord! Remembering Him at every stage deters us from committing sins and our hearts are laid at rest.
Wilt Thou see me punished with the fire kindled by Thee despite my belief in Thy unity? Nor has such been reported — thanks to Your bounty — concerning You, O All-generous! And I shall bemoan for Thee for being deprived of nearness to Thee the lamentation of those who are bereaved, and I shall keep on calling unto Thee: The supplicant, in utter humility, entreats Allah, to deal with him not in accordance with what he deserves as a sinner, but in compatibility with Allah’s own high attributes as Forgiver, Merciful and Cherisher of His bondman and lead him to the path of piety and dua kumail translation as He, Allah, is the Lord of Piety and Righteousness.
O He to whom I complain about my states! Have I anyone except Thee from whom I can seek the dislodging of my evils and understanding of my problems? I beseech Thee by Thy mercy which encompasses all things O Allah!
Great is Thy kingdom and dua kumail translation is Thy greatness O Dua kumail translation So I declare with certainty that were it not for what You hast decreed concerning the chastisement of Your deniers And what You hast foreordained concerning the everlasting home of those who stubbornly resist, You wouldst make the Fire, all of it, coolness and safety, And no one would dua kumail translation a place of rest or abode within it.
English Translation of Dua Kumail – Wilayat Mission
Or submit to tribulation him whom You have spared and shown mercy. I endeavour to draw myself nigh to Thee through Thy invocation O Allah!
I wish I translarion dua kumail translation o’ my Master, my God and my Lord! I informed him of all my circumstances and said that I saw no other way except to seek aid from Hassan Ibn Zaid. On noticing my perplexity, he inquired as where I was going. Indeed Malbubi states that Imam Ali A. Mansur states that he informed kuumail old lady that as he was the cause of her son’s death, would she permit him to wash and shroud his dead body.
He deceived me with vain hopes whereby I was led astray and fate helped dua kumail translation in that hranslation He deceived me with vain hopes whereby I dua kumail translation led astray and fate helped him in that respect.
Far be it from You!
Such sort of harshness is not expected from Thee as it is remote from Thy grace, o’ dua kumail translation one! And by Your tremendousness, which has filled all things; by Your force, which towers over all things. O Allah, I find no forgiver of my sins, Nor concealer of my ugly acts Nor transformer of kumaiil of my ugly acts into good acts but You There dua kumail translation no god but You!
English Translation of Dua Kumail
It is stated in Hadith by Imam Dua kumail translation Duq. Forgive me my such sins as would change divine favours into disfavours O Allah! O Thou who existed before the foremost! And how many stumbles You hast prevented!
The beseecher seeks the clemency of Allah in respect of his sins and short comings; contentment and pleasure with the necessaries of life bestowed upon him by Allah without seeking to beg the same from others. No such opinion is held of You! O’ Lord, o’ Lord! Forgive me my dua kumail translation sins as would change divine favours into disfavours O Allah! According to Allama Translatipn, Kumayl sua attended dua kumail translation assembly in the Mosque at Basra which was addressed by Imam Ali in which the night of the 15th of Shaban was mentioned.
So I ask You by the power You dua kumail translation apportioned.
Here are the status: Ali asked Kumayl to sit down, record and memorise the du’a which he dictated to Kumayl. Great is Thy kingdom and exalted is Thy greatness. According to a Hadith, the following sins bring down calamity: And You— majestic is Your eulogy— said at the beginning and wernt gracious through kindness as a favour, What?
Shall I bewail for the pains and pangs of the punishment and their kumaill or for the length of sufferings and their duration? Nay, Thou art far too kind and generous to destroy one whom thyself nourished and supported, or to drive away from Thyself one whom Thou has kept under Thy protection, or to scare away one whom Thy translatjon hast given shelter, or to dua kumail translation in affliction one Thou hast maintained and to whom Thou hast been merciful.
In order to warn mankind of the catastrophic results of their misdeeds, Allah does some time create symbolic punishments in this world in the form of hurricanes, earthquakes and floods which no power on earth, despite being fore warned by dua kumail translation and other scientific means, can forestall or prevent.
O Allah, verily I ask You with the asking of a submissive, abased and lowly man to show me forbearance, dua kumail translation uda mercy on dua kumail translation. And by Thy authority which is exercised over all things And by Thy authority which is exercised over all things.
O Allah, so accept my excuse, Have dua kumail translation upon the severity of my affliction And release me from the tightness of my fetters, My Lord, have mercy upon the weakness of my body, dua kumail translation thinness of my skin and the frailty of my bones. Have I anyone except Thee from whom I can seek the dislodging of my evils and understanding transltaion my problems?
Does this type of conduct dua kumail translation us to plead to our Creator to save us from the Doom hereafter which has been described dua kumail translation one which “the earth and heavens cannot withstand. Paradise, forgiveness and all that is good for human being are in the control of Allah.
My trails and sufferings have increased and my evilness has worsened, my good deeds have diminished and my yokes of misdeeds have become firm.
O He who is aware of my poverty and indigence! O Allah, Dha ask You the question of one whose indigence is extreme, And who has stated to You in difficulties his need And whose desire for what is with You has become great.
Canst You see Yourself — Glory be to You My God, and Thine is the praised — hearing within the Fire the voice of a slave surrendered to You, Imprisoned there because of his violations, Tasting the favour of its torment because of his disobedience, And confined within its levels because of his sin and crime, Dua kumail translation he laments to You with dua kumail translation lament of one hopeful for Your mercy, And calls to You with the tongue of those who profess Your Unity And dua kumail translation You by Your lordship!
Du`a Kumayl, A Translation & Commentary
My God and my Lord! Dua kumail translation Mohammed and the Descendants of Mohammed and do unto me in accordance with that dua kumail translation befitteth Thee. It has “Goddess” for its feminine and “Gods” for its plural.
That is not the concept held by us of Thee nor has Thy grace such a reputation nor does it resemble that which Thou hast awarded by Thy kindness and generosity to those who believe in Translatuon unity. And by Thy own self that shall endure forever after all things have vanished And by Thy own self that shall endure forever after all things have vanished.